lunes, 22 de noviembre de 2010

PALABRAS Y EXPRESIONES DE CADIZ

(EN CONSTRUCCION)

PALABRAS Y EXPRESIONES

A

Abajar:               Bajar.

Abarbetá:           Apoderarse de una cosa y no soltarla.

Abelardo:           Excrementos, heces.

Aberruntar:        Predecir un acontecimiento

Abombao:           Que está deforme.

Abuchear:           Protestar.

Acarajotao:        Cuándo en términos generales, una persona parece tonta.

Acaramelado:     Se dice de la persona enamorada.

Accesoría:          Suplemento con puerta a la calle que se le añade a una casa.

Acomosí:            A qué sí.

Aconchavao:      Estar de acuerdo con la otra persona.

Acoquinar:         Pagar deuda.

Acharao:            Avergonzao.

Achicado:          Se le llama al que se humilla.

Achicar:             Beber gran cantidad de alcohol.

Achingao:          Avergonzarse de algo.

Achocao:           Tonto o atontao. También se utiliza el termino cuando alguien se hace una herida.

Achocaúra:        De achocao o achocar. Lesión sangrante en la cabeza.

Achuchao:         Estar mal de dinero.

Achuchar:          Dar la orden a un perro para que ataque a una persona.

Adán:                 Sucio, descuidado, mal vestido, de mala apariencia en general.

Aesira:              Algeciras.

Afanar:              Robar alguna cosa.

Afoto:                Una fotografía

Afrecho:            Pienso para las aves, en especial, para las gallinas.

Afú:                   Exclamación de cansancio hacía otra persona ¡Otra vez no, por favor!

Agallas:            Tener valor.

Agarrao:           Tacaño, rasca, que no gasta y siempre intenta que le paguen la copa.

Age:                  Persona que tiene gracia, que no es lo mismo que gracioso.

Aguamala:        Medusa común en nuestras playas.

Aguatapá:         Cuando con los pies no se toca el fondo del mar.

Agüelo/a:           Abuelo/a

Ahiestá:             Eso es, exacto.

Ajogailla:           Meter la cabeza de una persona debajo del agua.

Ajolá:                 Ojalá

Alajá:                 Igualar, poner al mismo nivel.

Alikindoy:          Estar atento a todo lo que sucede a su alrededor.

Alcauciles:         Alcachofas.

Alelao:               Atontao.

Alferesía:           Síncope que deja a uno traspuesto.

Alturnat:             Alternar.

Aluas:                 Hormigas aladas.

Amocafre:          Utensilio de labranza para hacer pequeños boquetes.

Ancá:                  En casa de.

Andalia:             Sandalia.

Anenante:           Antes de.

Angurria:           El que necesita orinar de un modo continuo.

Antié:                 Antes de ayer.

Antiguacho:       Muy antiguo.

Apalancarse:     Cuando una persona ocupa un lugar demandado, y ya no se mueve de allí en todo el día para que no quiten el sitio.

Apamplao:         Atontao.

Apañao:             Que sabe arreglar cualquier cosa.

Apochao:            De poco espíritu.

Apoquinar:         Poner dinero para pagar una cosa.

Apuntarse:         Inscribirse en algo.

Arcancía:           Hucha.

Archibebe:        Pájaro de las salinas.

Arfilé:               La típica pinza de tender la ropa.

Armoá:             La típica almohadilla que se utiliza para cargar los pasos.

Armondiga:      Albóndiga.

Aro:                  Afirmación, confirmación. Equivalente a Claro.

Arpargata:         Zapatilla de lona con suela de esparto.

Arradio:             La radio.

Arrascar:           Acción de rascar.

Arrastrado:       Se dice del que es mala persona.

Arrebañar:        Recoger.

Arresío:             Con mucho frío.

Arropia:            Caramelo recubierto de azúcar de color rosa.

Arropiero:        Vendedor ambulante de Arropias.

Atoquisqui:       A toda la gente. (El hecho de cobrar algo, o repartir alguna cosa).

Atorao:             Atragantao.

Atragantá:        Acción violenta de agarrar a una persona por la garganta.

Avío:                 Ingredientes del puchero.

Ay:                   Del mismo modo que Eh, o Ah, se utiliza como saludo entre dos amigos distantes.
                                                                             

B

Babeta:              Tipo de fideo plano muy apropiado para cocinar los típicos fideos con caballas.

Babilandri:         Persona muy despistada.

Babucha:            La típica zapatilla de andar por casa.

Bacalao:             Persona poco creíble.

Baina:                 Se escribe indistintamente con "v" o "b". Se le denomina a la persona de poco aprecio.

Bajonazo:           Cuando se tiene la moral por los suelos.

Bajera:               Tipo de ropa interior femenina que se utiliza para evitar la transparencia de un vestido.

Bajini:                 Hacer un comentario lo suficientemente bajo para que otros no lo escuchen.

Bajío:                 Persona que da mala suerte, que está gafada.

Bajonazo:           Mala racha.

Bajundá:            Una cosa ordinaria.

Bajunerío:          Ambiente ordinario, de poca clase.

Baldeo:              Dar un paseo sin un rumbo fijo.

Bandearse:        Habilidad justa en alguna cosa concreta.

Bareto:               Bar con mal aspecto.

Barrilete:             Cometa común que suele verse en las playas.

Bastinazo:           Algo exageradamente bueno, que sobresale con diferencia del resto.

Batea:                Plataforma de madera en donde suben los coros en carnavales para realizar el carrusel.

Beduino:            Denominación antigua del que vivía en los extramuros de Cádiz.

Bicoca:               Algo que está tirado de precio, una ganga.

Bicha:                Mujer con malas ideas.

Biendespachao: Palabra típica en las tiendas para que te den gratis un poquito más de lo pedido.

Bienmesabe:      Cazón en adobo. Típico de San Fernando.

Biñoca:               Gusano de fango que se utiliza como carná para la pesca.

Birlar:                 Robar, quitar, estafar.

Biruji:                 Viento frío que cala los huesos.

Bó:                     Típico tubo para la cerveza.

Boba:                 Pan redondo y gordo con mucha miaja.

Boja:                  Ampolla en la piel.

Bojiga:               Ampolla en la piel.

Bolichero:         Persona que se dedica a ir a todos los entierros y velatorios, sea conocido por él o no.

Bollao:              Persona que tiene algún golpe o chichón.

Bollo:                Inflamación producida por un golpe o chichón.

Boquerón:         Persona que no tiene dinero.

Borde:               Persona que utiliza en su vocabulario expresiones groseras.

Borderío:            Expresión grosera.

Borricate:          Llevar a una persona sobre la espalda.

Botellín:             Medida para el vino blanco en tabernas y güichis, equivalente a un cuarto de litro.

Bregar:               Luchar con algo.

Bronca:              Reñir, echar en cara algo, discutir, pero en un tono alto y casi agresivo.

Bujarrón:           Persona Bisexual.

Bujero:              Boquete, agujero.

Bujío:                 Lugar modesto que sirve como punto de reunión.

Bulo:                  Engaño, mentira.

Bulla:                 Que se tiene prisa.

Bullita.                Persona inquieta.

Burto:                 Persona que siempre estorba, que no sirve para nada.

C



Cá:                    La casa de uno o de alguien. También se denomina así la cal para encalar.

Caballada:        Reunión familiar o de amigos tipo barbacoa pero para comer caballas asadas.

Cabrearse:       Acción de enfadarse, molestarse.

Cacaruca:         Persona de carácter especial.

Cacharritos:      Las atracciones de las ferias.

Cachita:            Cuando un jugador de fútbol pasa la pelota entre las piernas del contrario.

Cachondo:        Simpatico, guason.

Cabrón:             Aunque esta palabra es un insulto en cualquier disputa, aquí también se utiliza de modo    cariñoso en conversaciones entre amigos.

Cagalástima:      Persona de poco espiritu.

Cagondié:        Expresión que se utiliza cuando las cosas no han salido como uno desea.

Cagueta:          Persona muy cobarde, que se asusta demasiado pronto.

Cahecho:         ¿Qué has hecho?

Cai:                  Cadiz.

Cajonazo:         Cuando descalifican a una agrupación carnavalesca que el publico considera que es mejor que las demás.

Calandraca:     Persona guarra que procura no lavarse.

Calcamonía:     Especie de tatuaje que se borra en un corto espacio de tiempo.

Caliche:          Costra de cal que suele desprenderse del enlucido de las paredes.

Caló:                Persona de raza gitana.

Camballá:        Movimiento brusco a las bandas, caracteristivo en los borrachos.

Cambembo:     Expresión despectiva que se utiliza para nombrar a una persona con incapacidad fisica.

Camelar:         Cortejar, enamorar.

Canario:          Autobús que realiza el trayecto entre San Fernando y Chiclana.

Canco:             Homosexual.

Candelá:          Fogata de grandes dimensiones.

Candray:         Embarcación de poco calado para navegar por los caños.

Canela:            Algo selecto, muy bueno.

Canguelo:       Miedo.

Canijo:            Delgado, flaco.

Canino:            Que no se tiene ni un euro.

Cantarilla:        Botijo.

Caña:                Vaso pequeño de cerveza.

Cañailla:           Natural de San Fernando.

Capillita:          Se trata de la persona que vive todo el año por y para la Semana Santa. Es su único tema de conversación.

Caraja:             Ido, atontado.

Carajazo:          Caida brusca y aparatosa.

Carajo:            Se utiliza cuando se expresa una admiración por algo.

Carajote:          El tonto por naturaleza, o cuando se hace una tonteria.

Caramales:      Calamares.

Carambola:      Casualidad, suerte.

Carcamal:         Que estás hecho un viejo.

Carcamonia:      Parecido o igual que un tatuaje.

Cardillo:           Excrementos liquidos.

Carná:             Cebo utilizado para la pesca.

Carterilla:      Autobús que realiza la linea San Fernando - Cádiz.

Casapuerta:     Portal de una vivienda, zaguán.

Case:              Qué haces.

Cate:               Golpe en la cabeza con la mano abierta. También se llama asi a las asignaturas suspendidas.

Cascarañáo:      Estropeado, averiado, roto.

Cascarria:         Moco seco.

Cazoleta:         Persona entrometida.

Cebadura:       Rozadura producida por un zapato. Suele ocurrir cuando se estrenan.

Cerete:           Ano, ojo del culo.

Ciezo:              Persona de mal caracter. Se dice "sieso", "ziezo", "cieso", etc.

Cipote:             Pene.

Cisco:              Carbón molido.

Clavaera:        Precio abusivo en un restaurante.

Clavaso:         Que han cobrado excesivamente caro.

Coba:              Engañar.

Contrimá:       Significa "Cuanto más".

Cocoroco:       Piojo.

Coche:           Autobús de linea.

Cojones:        Esta palabra es empleada a discreción como coletilla a frases sin más sentido que el sonoro.

Colarse:        Decir algo fuera de tono.

Colega:         Amigo íntimo.

Colgao:         Se le llama así al que realiza acciones impropia de su edad.

Compare:      Amigo muy íntimo.

Comparsa:    Agrupación carnavalesca.

Conmursión:  Deformación de convulsión.

Contra:          Juego callejero de niños.

Contraflecha: Ir en dirección prohibida.

Contrimá:       Procede de "contra más" y ésta a su vez de "cuanto más".

Coro:              Agrupación carnavalesca:

Cortapicha:     Insecto que suele aparecer entre papeles y libros viejos.

Coscar:           Darse cuenta de algo.

Coscorrones:  Trozos de pan frito. Picatostes.

Cosqui:           Golpe en la cabeza con los nudillos.

Costalazo:       Caida fuerte.

Costo:             Almuerzo para comer en el trabajo.

Cotufas:          Así se le llama a las chufas.

Covacha:         Aposento malo.

Cuajao:           Atontao.

Cuarteto:        Agrupación carnavalesca.

Cuartito:         Medida de bebida en un güichi, equivalente a 1/4 de litro.

Currelo:          Trabajo.

Cusha:            Escucha. Inicio de conversación para captar la atención de la otra persona.

CH

Chacolí:         Marioneta

Chalao:          Loco, ido, majareta.

Chamarra:     Se le llama así a un tipo de chaqueta. Cazadora.

Chamarreta:  Tipo de cazadora grande, que no se ajusta al cuerpo.

Chamba:        Suerte.

Chanelar:      Entender, comprender.

Changüi:       Sandwich.

Chano:          Se le conoce así a los llamados Sebastián.

Chapú            Trabajo que se realiza en horas libres, estando de baja o cobrando el paro.

Chapuza:       Trabajo incompleto o mal acabado.

Charabasca:  Persona poco formal.

Chavea:         Chaval.

Chicotazo:     Beberse el vaso de un sólo trago.

Chicuco:       Dependiente de una tienda de ultramarino o tienda de barrio.

Chicharo:     Guisante.

Chiguato:     Estropeado. Referido al marisco, es que está vacío por dentro.

Chinchar:     Joder, molestar, dar la tabarra, fastidiar.

Chino:          Piedra común.

Chinorri:      Chiquillo.

Chiquita:      Medida de vino blanco.

Chiribitas:    Mala condición, mala intención.

Chirigota:     Agrupación carnavalesca.

Chirlachi:      Persona mediocre, vulgar.

Chirlar:         Robar.

Chirona:        Cárcel.

Chocao:        Persona golpeada en la cabeza.

Chocaura:    Herida por lo normal en la cabeza.

Choco:          Mujer poco agraciada. Muy fea. También se le llama así al Calamar y a la Sepia.

Chochete:    Apelativo cariñoso para mujeres.

Chochito:     Altramúz.

Chocho:       Se utiliza para referirse genericamente a cualquier mujer.

Chola:          Cabeza.

Chori:          Navaja.

Chucherias: Golosinas

Chuchero:   Persona muy golosa.

Chuchurrío: Flácido, sin fuerzas, débil.

Chuchurrumío: Flácido, sin fuerzas, débil.

Chufla:   Persona de poca valía, mamarracho.

Chulo: Autobús que realiza el recorrido urbano por las calles de Cádiz y San Fernando.

Chuminá:        Tonterías.

Chumino:    Vagina.

Chungo:    Difícil, complicado.

Churrete:   Manchas que ensucian la cara, o cualquier otra parte del cuerpo.

Churretoso:  Algo de mala calidad.

Chusma:    Muchedumbre de poca clase.

D


Dió vieja:        Esta expresión se utiliza cuando uno se queda asombrado por algo.

Dolorosa:        La factura del Restaurante.

Eh, Ah:            Saludo inicial entre dos amigos que se ven en la calle. Más breve, imposible.

Empajillao:      Persona poca despabilada, que tiene un día tonto.

Empetao:         Qué está lleno de gente.

Enchironar:     Ir a la cárcel.

Engurrumío:    Arrugado después de mucho tiempo en el agua.

Escarquear:     Eludir una responsabilidad.

Escoñao:          Algo que se ha estropeado, roto. También, tener el cuerpo dolorido o magullado.

Esmayao:         Con mucha hambre.

Fueraparte:     Expresión que se utiliza para darle un giro a la conversación. Para cambiar de tema

gazuza:            Tener hambre.

Guannío:          También guarnio. Estado en el que se encuentra una persona después de un gran esfuerzo.   (El esfuerzo puede ser real o aparente).

Güichi:             Bar antiguo y pequeño, con vinos baratos y casi exclusivo para hombres. (Ya lo van frecuentando las parientas)

Hijoputa:          Como insulto es igual en todas partes. Aquí también se utiliza entre amigos para expresar alabanza o asombro.

Jartible:           Persona excesivamente pesada.

Jí:                     Si. Cada vez es más frecuente entre la gente joven.

Jiñao:               Muerto de miedo, cagado.

Killo:                Es la forma de llamar a cualquiera en San Fernando.

Lágrima:          Agrupación musical de San Fernando.

Loaiza:             Candidato para Alcalde de San Fernando por el PP

Lopegí:            Candidato para Alcalde de San Fernando por el PSOE

Mamao:           Con una buena borrachera encima.

Miarma:          Nombre genérico para referirse a un sevillano.

Mojicón:          Bofetada.

Moreno:          Fue Alcalde de San Fernando por el Partido Andaluz durante veinte años. Ha hecho amago de volver con el PP.

Municipá:        Policía Local.

Noniná:            Negación absoluta de lo que nos dicen.

Nota:               Modo despectivo de llamar a alguien.

Parienta:         Nuestra pareja: esposa, novia, compañera, etc.

Picha:              Se utiliza de modo cariñoso en la iniciación o finalización de una frase.

Púo:                 Hartarse de comer.

Quitajambre:  Es un dulce, tipo cuña, pero de gran tamaño.

Rebajao:        Estar de baja en el trabajo por enfermedad o por una incapacidad.

Residencia:    Hospital Puerta del Mar, de Cádiz. También se le conoce como Zamacola o residencia.

Retorta:         Rotonda.

Retortijones: Cuando hay dolor en el vientre y necesidad urgente de ir al baño.

Sieso manío:  Persona antipática y estúpida.

Sobao:            Quedarse dormido.

Tequiyapuí:    Que no se está de acuerdo con lo que la otra persona está diciendo.

Tiquismiqui:    Persona incordiante, que siempre pone alguna pega.

Trampuchero: Que es un tramposo.

Vaina:              Tonto, carajote.



OTROS

A carajo sacao:  A toda velocidad.

Aguantar el chaparrón:  Sufrir con resignación lo que le venga.

Aguar la fiesta:  Cuando alguien interrumpe un momento de diversión.

Ahuecar el ala:  salir corriendo, marcharse

A huevo:  Al alcance de la mano.

Al lelo:   Estar atento.

Al tun tún:  A la suerte, al azar

A lo que sarga: Hacer algo, da igual lo que sea.

Alzar el codor:  Beber alcohol en una barra.

Andevá, carajo:  Preguntarle a otro, desde lejos, que a donde se dirige.

Andevá, cojones:  Expresión que le indica a la otra persona que se está pasando en sus comentarios.

A palo seco:  Beber alcohol sin mezcla alguna. También se dice cuando se bebe sin comer nada.

A pata: Cuando se tiene que ir andando a un lugar distante.

Arría la carná:  Pedir un dinero (que normalmente se lo adeuda) a otra persona.

Avellana de los toros: Se llama así a la avellana para diferenciarla de los cacahuetes.

Bajá pabajo:  Indica que uno baja a un lugar.

Bajito cuerpo:  Que no tiene un euro.

Bautizar el vino:  Rebajar el vino con agua.

Calar a uno:  Coner sus intenciones.

Cá Nanai:   Bar típico de San Fernando, en el Barrio de la Pastora, conocido por su buena cocina.

Caerse de un nido:  Se le dice a la persona que es muy inocente.

Caerse la baba: Cuando se está muy orgulloso de algo o de alguien

Chochitos de viejas: Altramuz.

Coger un seguío:  Tomar velocidad sin detenerse.

Cuarto y mitad:   medida de peso equivalente a 375 gramos.

Fideos con caballas:  Plato típico de San Fernando

La acera de los pobres:  En la calle Real, la gente paseaba por la acera que da el sol. Los que debían dinero, se iban a la contraria para no ser vistos. De ahí el nombre. En la actualidad, estas aceras han desaparecido.

La Carraca:   Arsenal de La Carraca. Lugar militar de San Fernando.

La ruta del colesteró:      Una zona en San Fernando muy frecuentada por todos aquellos que tienen diagnosticado Colesterol alto.

Majá mu gorda:   Que está atontao.

Me cago en tó tu muerto tó:    Insulto por el cabreo que se tiene tras la conversación con la otra persona.

Paso a las banditas:   Una variante de mover el paso por parte de los cargadores. (hablamos de Semana santa).

Parque de las gordas: La misma ruta del colesterol, adonde también van las mujeres con exceso de peso.

Te falta un hervó:  Persona de corta inteligencia.

Vete al carajo:    Como insulto en una bronca, o como expresión cotidiana en la conversación entre amigos.

24 comentarios:

  1. La riqueza del lenguaje en todas su manifestaciones.
    Me encanta

    ResponderEliminar
  2. Tan útil como curioso e interesante. Extraordinariamente rico.

    Me gusta mucho.

    Gracias por las aportaciones al compartirlas.

    Saludos.

    Mari Carmen.

    ResponderEliminar
  3. Una pena que se haya quedado congelado el articulo.

    ResponderEliminar
  4. Buenas, ve que te faltan dos palabras muy usadas en Cádiz.
    Estar al likindoi : Estar viendo lo que hace.
    Estar al percá : Estar atento a algo.
    El origen de dichas palabras es de cuando los gabachos estuvieron por España y se usaba para que no entendiesen lo que decíamos.

    ResponderEliminar
  5. Panarria: es como se le llama también a los murciélagos.

    ResponderEliminar
  6. muy acertado felicidades, una cosita solamente, me parece que NONINÁ es una afirmación y no una negación. Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues sí, es negación de tu negación, es decir, una afirmación por negar la negativa. Es similar a expresiones como: "anda que no", "no qué va", "que te has creído tú que no", etc.

      Eliminar
  7. Cómo se le dice en Cádiz el descansillo de la escalera

    ResponderEliminar
  8. Ese es un joti, quiere decir que es un bajuno, hortera.

    ResponderEliminar
  9. Quillo con el polvoron.....persona que se despista.

    ResponderEliminar
  10. Ofifa,fregar el suelo con fregona

    ResponderEliminar
  11. Hola, amigos
    ¿Tenéis constatada la expresión "altiro" en la provincia de Cádiz, para decir inmediatmente, ya, al momento, etc? Ejemplo: voy altiro
    Cuando busqué la etimologia de este adverbio, alguien puso que la había escuchado en Cádiz. Se usa en Chile, pero quiero saber si procede de Anadalucia.
    Gracias

    ResponderEliminar
  12. Lo de killo no es de San Fernando ompare, es de Cádiz. Ompare si es de San Fernando picha!

    ResponderEliminar
  13. Muchas grasias por la informacion del habla de Cadiz unas las conocia y otras no

    ResponderEliminar
  14. Me da que muchas se las ha inventado... nacida en Cádiz y viviendo en el puro centro hasta hace 5 años y en toda mi larga vida he oído muchas de las palabras que aquí se dicen, sobre todo a las que añade una A inicial... eso lo pueden decir gente casi analfabeta, que por desgracia las hay, pero no la mayoría de los gaditanos.

    ResponderEliminar
  15. hablando de la palabra chirlachi, me han dicho como típica de San Fernando, Picafina, alguien sabe lo que significa

    ResponderEliminar
  16. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar
  17. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar